كما أثبتت البعثة أنها قناة اتصال مفيدة مع السلطات الأفغانية. 联阿援助团还为同阿富汗当局进行联系提供了很好的渠道。
ومن المهم الإشارة إلى أن هذه المنظمات تكون غير مسجلة ولا تملك قناة اتصال موثوقة. 重要的是,它们没有登记,也没有可靠的联系方式。
وأنه من المفيد لعملية التكامل الإقليمي إقامة قناة اتصال مباشرة بين الدول الموقعة. 在签署国之间建立直接交流渠道有利于区域一体化的进程。
كما أثبتت البعثة أنها قناة اتصال مفيدة مع السلطات الأفغانية. 联阿援助团还为同阿富汗当局进行联系提供了很好的渠道。 附件四
وما زالت الإذاعة أكثر قناة اتصال يمكن للمجتمعات المحلية الريفية الوصول إليها بتكلفة منخفضة. 广播电台仍然是农村社区最便利的低成本信息流通渠道。
وتتيح هذه التكنولوجيات القائمة على استخدام الأمارات الرمزية إقامة قناة اتصال بين سلاح بعينه والأمارة الرمزية المقابلة له. 这种令牌技术可在具体武器与其匹配令牌之间建立通信渠道。
وعلى رئيسي غينيا وليبريا أن يعجﻻ بإقامة قناة اتصال مباشر لتيسير المشاورات المنتظمة بينهما. 几内亚和利比里亚两国元首应尽早建立直接通讯线路,以便利定期协商。
ويجدر في هذا الصدد إقامة قناة اتصال بشأن قضايا حفظ السلام موضع الاهتمام المشترك. 在这方面,重要的是必须维持有关共同关心的维持和平问题的通信渠道。
وهذا الفريق الفرعي بمثابة قناة اتصال بين مختلف مكاتب الحكومة الاتحادية العاملة في مكافحة الاتجار بالأشخاص في نطاقات شتى. 建立了在各方面与贩运人口作斗争的联邦政府各办公室之间的联络渠道。
ووفر وجود بعثة الأمم المتحدة المذكورة لصرب كوسوفو قناة اتصال مع السطات في بريشتينا، عند الضرورة. 科索沃特派团的存在为科索沃塞族提供了需要时与普里什蒂纳当局沟通的渠道。